Nestas pequenas férias, iniciadas nas “Partidas” de Shanonas e terminadas nas suas “Chegadas”, voámos até terras Lituanas.
Raparigas giras, igrejas supimpas, gajas boas e damas fantásticas, há-as espalhadas, em cifras absurdas, pelas vielas Vilnianas.
Foi um viste-se-li-as de cantoras de Dublinas, tareias Paris-Saint-Germanas, restauranas Checas e vitórias Leoninas.
Das pielas soberbas às milhentas e longas gargalhadas, estas foram umas férias belissimas de tantas vistas trocadas.
Às minhas queridas companheiras de palhaçadas, F., V. e R. (directamente de Londonas), umas sinceras promessas de novas aventuras em Baras, Pubas e discotecas de Talinas, Kaunas ou d’outras altas paradas.
Sentidas beijocas,
Shamrockas
P.S.
Acho que descobri onde é que o Goscinny se inspirou para os nomes do Asterix…
Na Lituânia, a maior parte dos substantivos acabam, por uma razão que me escapa, em “as”… alguns deles em adaptações muito forçadas das palavras “originais”.
Este post (que para quem não reparou, tem um rácio ridículo de palavras acabadas em “as”) deu muito mais trabalho do que um post normal e muito menos do que pensei que ia dar… ficam as fotos.
Acreditem ou não, a única palavra que inventei foi “Paris-Saint-Germanas”… isso e a parte das companheiras… na verdade eram companheiros, mas o masculino era demasiado difícil. Ah… e também tenho dúvidas sobre onde fui buscar “supimpas”… mas o resto ou é Português ou Lituano.
Raparigas giras, igrejas supimpas, gajas boas e damas fantásticas, há-as espalhadas, em cifras absurdas, pelas vielas Vilnianas.
Foi um viste-se-li-as de cantoras de Dublinas, tareias Paris-Saint-Germanas, restauranas Checas e vitórias Leoninas.
Das pielas soberbas às milhentas e longas gargalhadas, estas foram umas férias belissimas de tantas vistas trocadas.
Às minhas queridas companheiras de palhaçadas, F., V. e R. (directamente de Londonas), umas sinceras promessas de novas aventuras em Baras, Pubas e discotecas de Talinas, Kaunas ou d’outras altas paradas.
Sentidas beijocas,
Shamrockas
P.S.
Acho que descobri onde é que o Goscinny se inspirou para os nomes do Asterix…
Na Lituânia, a maior parte dos substantivos acabam, por uma razão que me escapa, em “as”… alguns deles em adaptações muito forçadas das palavras “originais”.
Este post (que para quem não reparou, tem um rácio ridículo de palavras acabadas em “as”) deu muito mais trabalho do que um post normal e muito menos do que pensei que ia dar… ficam as fotos.
Acreditem ou não, a única palavra que inventei foi “Paris-Saint-Germanas”… isso e a parte das companheiras… na verdade eram companheiros, mas o masculino era demasiado difícil. Ah… e também tenho dúvidas sobre onde fui buscar “supimpas”… mas o resto ou é Português ou Lituano.
4 comments:
olha lá, tu andas atrás do mau tempo?
:)
RODAS
Boas Shammy!!
Quer dizer, tu vais pra terras Celtas e no fim-d-semana do maior feriado la da zona...vais pra fora!! :p
Em tua honra, eu apinhei-me num irish pub, pros lados do Cais do sodre e bebi uma bela guiness! A repetir pro ano...a ver se c/ mais povo e c/ o emigra!!!
P.S: As lituanas sao tao giras, q nem te dignificas a por uma misera foto para amostra!! Acho isso mto bonito...
Joao Ratao
Rodinhas,
Nada disso... eu ando é a esquivar-me de ti. Ouvi dizer que vinhas passar o fim-de-semana a uma ilha aqui "à beira" e pus-me nas meretrizes
Grande,
O Paddy's day é famosissimo em Vilnius ;p
Tb eu fui beber um Pint ao Irish de lá... fracote.
Fotos não tenho... só de videos p'ra cima.
Abraços
então e gajas?
e fotos das gajas?a quilo n era tipo ermesinde?
Quando é que este blog começa a fazer seviço púbico nesse sentido, hein?!
abraces
Post a Comment