Depois de um fim-de-semana muito bom (9 meses passados, tive as minhas primeiras visitas não familiares... quem diria) hoje estou assim... no relation.
Bom dia
Monday, August 20
Thursday, August 16
Casamento – versão “a véspera”
Desde que o Rockline apodreceu e o Rookie fechou, e salvo raríssimas noites, nas quais me sinto mais aberto a Luxs e companhias, deixei de ter interesse real em ir a discotecas.
No passado Natal, embebido no espírito da época e noutros tão felizes móveis*, fui finalmente persuadido a descer a rua do Alecrim até ao faroeste** e dar entrada no mítico Jamaica.
Foi muito muito bom e hoje, reforçado pela passada 6ª Feira, estou em condições de vos dizer que o Jamaica é, de longe, a melhor discoteca que eu conheço.
Cada vez que me lembro dos anos que andei a protelar a minha estreia naquela pérola da noite Lisboeta dá-me vontade de pôr o cilício… felizmente deixei-o em Lisboa.
Shamrock
*Tendo-me dado ao trabalho de procurar, e estando consciente de que o plural de “móbil” é “móbiles” e não “móveis”, optei por deixar esta pedrada na língua portuguesa a bem da extinção de palavras-de-difícil-pronunciação presentes na mesma.
Por falar nisso, enquanto treinava os dolorosos “oremos ao Senhor” que li na quase perfeição, cheguei à conclusão que “nós vos rogamos Senhor” é uma frase muito difícil de dizer e, como tal, não devia ter lugar na casa do Dito.
**Vulgo Cais-do-Sodré… Caxodré p’rós amigos.
No passado Natal, embebido no espírito da época e noutros tão felizes móveis*, fui finalmente persuadido a descer a rua do Alecrim até ao faroeste** e dar entrada no mítico Jamaica.
Foi muito muito bom e hoje, reforçado pela passada 6ª Feira, estou em condições de vos dizer que o Jamaica é, de longe, a melhor discoteca que eu conheço.
Cada vez que me lembro dos anos que andei a protelar a minha estreia naquela pérola da noite Lisboeta dá-me vontade de pôr o cilício… felizmente deixei-o em Lisboa.
Shamrock
*Tendo-me dado ao trabalho de procurar, e estando consciente de que o plural de “móbil” é “móbiles” e não “móveis”, optei por deixar esta pedrada na língua portuguesa a bem da extinção de palavras-de-difícil-pronunciação presentes na mesma.
Por falar nisso, enquanto treinava os dolorosos “oremos ao Senhor” que li na quase perfeição, cheguei à conclusão que “nós vos rogamos Senhor” é uma frase muito difícil de dizer e, como tal, não devia ter lugar na casa do Dito.
**Vulgo Cais-do-Sodré… Caxodré p’rós amigos.
Casamento – versão Irmão Lúcia
No final da festa, Carina procura, inconsolável, o buquet sobresselente.
Ruca diz-lhe que não o viu mas que, se ela quiser, lhe orienta um boquete.
Shamrock
P.S. Esta posta soft-porno, baseada num blog dos/nos meus favoritos, é uma ode aos noivos, que hoje se devem estar a passear por Roma, e que nos proporcionaram uma grande noite no Sábado… divirtam-se e bem-hajam.
Ruca diz-lhe que não o viu mas que, se ela quiser, lhe orienta um boquete.
Shamrock
P.S. Esta posta soft-porno, baseada num blog dos/nos meus favoritos, é uma ode aos noivos, que hoje se devem estar a passear por Roma, e que nos proporcionaram uma grande noite no Sábado… divirtam-se e bem-hajam.
Thursday, August 2
Da Shatner Funk
Desde que o Andy saiu que deixei de ser fiel seguidor do Conan O'Brian... mas este 'tá lindo.
Bom Sudoeste para quem enfiar a carapuça.
Beijos
Wednesday, August 1
Eu gosto de viver na Irlanda I
No Domingo fomos, como é hábito, jogar à bola para a Universidade.
Como éramos só 3, colámo-nos a um grupo que já jogava… foram-nos apresentados como os chineses contra os franceses*
Jogava-se ao muitos-contra-muitos e, como tal, o D. foi p’rós franceses e eu fui p’rós chineses com o C..
A certa altura, e depois de muitas trocas devidas às desistências, chegou-se à conclusão de que era preciso fazer mais uma troca para equilibrar as equipas. Propus-me para a troca mas, após rápidos diálogos em “chinês”, um “chinês” coreano vem-me pedir com visível embaraço para não ser eu a trocar por eu ser, e passo a citar: “UM MUITO BOM JOGADOR”!!!
EU?!!… muito bom jogador, só mesmo na Irlanda.
Shamrock
*Mais tarde vim a descobrir que franceses eram 5 e chineses nem havia… eram 2 japoneses e 6 coreanos, mas prontes, tudo bem.
Disclaimer:
Eles eram muito fraquinhos. Já jogamos com irlandeses, eslovacos, polacos, espanhóis, argentinos e outros que tais e seria injusto da minha parte generalizar o único jogo no qual os portugueses foram claramente melhores… mas que me soube bem ouvir aquilo, soube.
Como éramos só 3, colámo-nos a um grupo que já jogava… foram-nos apresentados como os chineses contra os franceses*
Jogava-se ao muitos-contra-muitos e, como tal, o D. foi p’rós franceses e eu fui p’rós chineses com o C..
A certa altura, e depois de muitas trocas devidas às desistências, chegou-se à conclusão de que era preciso fazer mais uma troca para equilibrar as equipas. Propus-me para a troca mas, após rápidos diálogos em “chinês”, um “chinês” coreano vem-me pedir com visível embaraço para não ser eu a trocar por eu ser, e passo a citar: “UM MUITO BOM JOGADOR”!!!
EU?!!… muito bom jogador, só mesmo na Irlanda.
Shamrock
*Mais tarde vim a descobrir que franceses eram 5 e chineses nem havia… eram 2 japoneses e 6 coreanos, mas prontes, tudo bem.
Disclaimer:
Eles eram muito fraquinhos. Já jogamos com irlandeses, eslovacos, polacos, espanhóis, argentinos e outros que tais e seria injusto da minha parte generalizar o único jogo no qual os portugueses foram claramente melhores… mas que me soube bem ouvir aquilo, soube.
Subscribe to:
Posts (Atom)